Milk-bar (French)
Milk-bar (French)
A signed first edition of the French trade paperback, "Milk-bar", with a personal note (optional).
If you’d like me to include a personal note, please add it to the “Order Notes” box on the checkout page.
Please note, packaging may vary, but I’ll always make it pretty.
“II y a longtemps qu’on n’avait pas lu un premier roman aussi impressionnant. Un cocktail de maternité, de folie et de littérature. Szilvia Molnar : retenez ce nom !”
―Damien Aubel, Transfuge (France)
“Szilvia Molnar, avec la rage d’une survivante, raconte la dépression postnatale, ne cache rien de ce qui se passe, odeur, toucher, dégoût, ennui, amour […]. L’horreur de la trivialité.”
―Colombe Schneck, Madame Figaro (France)
“Un récit à l’atmosphère prégnante, captivant par son authenticité sans fards, délivrant quelques pensées inavouables au passage…”
―Sophie Rosemont, Vogue France (France)
“La beauté de Milk-bar réside dans la mélancolie qui s’y exprime. Mais à cet apprentissage de la parentalité se superpose celui de la création, jusqu’à s'y confondre - sans doute est-ce dans ce qui a été perdu, dans ce décalage avec l’être aimé, le monde, soi-même, dans cette faille qui fissure le plafond que vient s’insinuer la littérature.”
―Avril Ventura, ELLE (France)
“Face à une détresse psychologique, un roman, s’il est réussi, peut être aussi fort qu’un témoignage. C’est le cas de celui-ci…”
―Cécile Pivot, Femme Actuelle (France)
“Une tranche de vie assaisonnée d’humour autant que d’inquiétude.”
―Pierre Maury, Le Soir (France)
“L’écrivaine, Szilvia Molnar, parvient à rendre sensible dans ses phrases la surprise et la douce lassitude qui s’entremêlent chez cette mère.”
―Virginie Bloch-Lainé, Libération (France)
“Avec détermination, courage et acuité, le premier roman de Szilvia Molnar nous fait pénétrer les affres de la dépression post-partum et s’inscrit comme un ouvrage incontournable sur le sujet.”
―Camille Cloarec, Le Matricule des Anges (France)
“Un roman émouvant, troublant, indispensable.”
―Gaël (France)
“Premier roman de Szilvia Molnar, Milk-bar dissèque, de la manière la plus concrète et explicite, la dépression post-partum à travers le monologue d’une femme, traductrice du suédois à New York”
―Sophie Joubert, L'Humanité (France)
“Il y a des livres qui se détachent immédiatement de l'ordinaire de la production littéraire. C'est le cas de cet obsédant Milk-bar, ouvert un peu par hasard et écrit par une parfaite inconnue, Szilvia Molnar, qui signe ici son premier ouvrage.”
―Rémi Bonnet, La Montagne/L’Écho Républican (France)
“Szilvia Molnar met en scène le post-partum vécu par une mère qui tente d'appréhender ses nouvelles responsabilités.
―Nathalie Six, Avantages (France)
“À travers une ambiance légèrement inquiétante, l’Américaine d’origine suédoise et hongroise Szilvia Molnar décrit frontalement l’épuisement et l’hébétement de la période post-partum. Des thèmes encore tabous dans la littérature.”
―Amandine Schmitt, Le Nouvel Obs (France)
“On aura rarement lu une telle description de la solitude de la maternité et des pensées indicibles qui l’accompagnent parfois.”
―Charles Knappek, Métal Hurlant (France)
“Szilvia Molnar traite des sujets sensibles, comme le lien mère et enfant parfois si difficile à installer.
―Modes et Travaux (France)
“Dire la maternité, cela passe aussi par un langage du corps, un partage de l’expérience physique de la maternité, propos au cœur d’un impressionnant premier roman sorti début mars, Milk-bar de Szilvia Molnar. On y suit les pensées parfois hallucinées d’une jeune mère en plein effondrement, dévastée par le post-partum et les prises de conscience qui s’y succèdent.”
―Aurore Engelen, Focus Vif (France)
“On aura rarement lu une telle description de la solitude de la maternité et des pensées indicibles qui l’accompagnent parfois.”
―Caroline Pernes, Télérama (France)